2010.北京大学留学西班牙语班

2010-5-10 作者:管理员 来源:北京信息港


   北京大学留学西班牙语班
西班牙大概:西班牙面积为50.59万平方公里。国都:马德里(Madrid)。经济:国内生产
总值位居欧盟第5位,全国第8位,西班牙的高等教诲在全国国度中属于较量发达的,此中包罗
一百多所大学,三百多所高等专科学校和三百多所高等专业学校和众多的著名科研中心,
西班牙有长远的大学古代,文凭得到国际公认。西班牙教诲制度:国度认真教诲投资和治理
整个教诲体制,除几所上帝教、私立大学外其他均为国立大学,经费的87%的来自国度的直
接拨款。接纳大学教诲时期,只是要学习努力勤奋,可以或许完成校方学习要求的弟子,均可以
申请奖学金。凭据欧共体“博洛尼亚过程”协议稳定,在2010年之前西班牙大学学制将团结
为本科4年,硕士2年,博士2年,简称:4+2+2.
西班牙的王牌专业是艺术、建设、室内计划、电脑动画制作、艺术作品展览、消息拍照、
打扮计划等,有相当多的出色学员供选择,而西班牙的音乐专业更是环球着名。西班牙院校
的旅店治理、旅游治理、景象区治理、工商治理、情况政策与治理、图书馆科学、电信工程、
营业来往和航空等,也是西班牙高等教诲部分所举荐的出色专业,有不错的就业远景。
弟子取得西班牙签证后就可以在欧友邦自由通畅。陆续3年持有西班牙留学签证的,可以
申请西班牙劳动居留。西班牙政府容许外国粹生在课余勤工俭学,并且东家有责任为打工的
弟子上社会福利保险并支付保险用度。
西班牙语是全国非盟、欧盟和团结国的官方语言,在七大洲中有4亿左右生齿运用,但并
没有像其他语言一样有众多的追随者,因此也就造成了大量企业和组织的西班牙语人才缺乏。
北京大学留学西班牙语班由北京大学赵振江资深老师主教,并受西班牙大学委托在中国
招收赴西班牙留弟子。
留学西班牙的上风
1.西班牙汗青长远,俗例淳朴,天气宜人.
2.西班牙经济发达,****安稳,法制健康,教诲进步,科技程度高。
3.西班牙社会福利完美,持有留学签证课享福国度宽松的侨民政策(居住5年可申请永远居留)
4.就读学费相当便宜,并容许勤工俭学,文凭含金量高,全国列国都予以承认。
5.经济包管低,手续便捷,公证时间短,弟子在学习时期可畅游欧盟列国。
6.西班牙语在全国范畴内的普遍运用为返国就业提供了宽广空间。
中国与全国列国,额外是西班牙语国度(官方语言国度有阿根廷、玻利维亚、智利、
哥伦比亚、哥斯达黎加、古巴、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、赤道几内亚、危地
马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜和委内瑞拉等。固然不是官方语言,但是普遍运用西班牙
语的国度有安道尔共和国、伯利兹、加拿大、直布罗陀、以色列、美国、陀罗尼、多巴哥及
西撒哈拉等。)交易亲密。国内众多企业在走向全国的时刻都将拉美联系作为一个远景宽广
的大市场,由于和非洲相比那处经济更好,和泰西相比,那处竞争和开始不高,市场也更为
宽广。另外,中国的市场也被多个西班牙语国度所看重。这些地方英语遍及率很低,他们的
企业进来中国的时刻,语言便成了紧要治理的题目之一,以是通晓西班牙语的人才最为抢手。
北京大学西班牙语留学班主要师资
北京大学老师:赵振江,博导。曾任北京大学西语系系主任、外国语学员第一任
学术委员会主任。现任中国西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文学琢磨
会会长、北京大学留学西班牙语文化中心主任、中外洋国文学学
会理事、中国作家协会会员等职
学术成绩:《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》、《拉丁美洲文学史》(合著)、
《山岩上的肖像:聂鲁达的恋爱·诗·****》、《拉丁美洲文学大花圃》
等,译著有阿根廷史诗《马丁·菲耶罗》、《拉丁美洲诗选》、
《西班牙黄金全国诗选》、《西班牙今世女性诗选》,以及米斯特拉尔、
聂鲁达、帕斯、希梅内斯、阿莱克桑德雷(以上五位均为诺贝尔文学奖得主)
卢文·达里奥、加西亚·洛儿卡等人的诗集,还用西班牙语翻译过《红楼梦》
得到广大好评。他的译作和著作在国内多次获奖
主要荣誉:
1.智利-中国文化协会曾于1995年赋予他“鲁文·达里奥”勋章。
2.西班牙国王于1998年赋予他伊莎贝尔女王勋章。
3.阿根廷总统于1999年赋予他五月骑士勋章。
4.智利总统于2004年赋予他聂鲁达百年诞辰勋章。
5.2004年,国度人事部和教诲部评他为天下楷模西宾。
招生器材:应届结业生、本科生、硕士生。
报名条件:高考分数在本省三本线以上或有擅长者优先。
报名手续:高中结业证、成效单、身份证,一寸照片八张。
交费情状:学费9800元/半年,留学任事费10000元/人,课本及资料费500/人,
保险费100元/人
交费地址:北京大学财政处
上课地址:北京大学
通讯住址:北京大学外文楼 韩振乾老师 邮编:100871
咨询德律风:010-88462049 QQ: 422886
网址http://www.pkujy.cn/
(1)护照检讨
●我预定停顿一个月。
Pienso quedarme un mes.
●我来这里出差。
He venido aquí por negocios.
●我计划投宿友人家。
Voy a quedarme con un amigo.
(2)海关检讨
●海关在那里?
?Dónde está la aduana?
●签证在那里盖印?
?Dónde se sella el visado?
●您有要报关的物品吗?
?Tiene usted algo que declarar?
●我没有工具要陈诉。
No tengo nada para declarar.
●我只带了小我私家物品。
Solo llevo objetos peronales.
●这只是我的一些个体用品。
Estos son mis objetos personales.
●在贵国哪些工具属陈诉之列?
?Cuáles son las cosas que requieren declaración en su país?
●这些要缴税吗?
?Se necesita pagar impuestos?
●那里可以办退税手续?
?Dónde se puede hacer el reintegro de impuestos?
●你能报告我哪些工具要上税吗?
?Cuáles son las cosas que necesitan pagar impuestos?
●我有免检证。
Tengo pase.
●你的强健证明书呢?
Ense?e su certificado de salud, por favor.
●等一下,给你。
Un momento, Aquí lo tiene.
●海关手续就这些吗?
?Son estos todos los trámites de la aduana?
●全部都办好了。你结关了。
Todo está arreglado.Puede pasar.
●这是谁的箱子?
?De quién es esta maleta?



精华推荐
友情链接:好用的睫毛膏 高低温试验箱 调音台 片仔癀珍珠膏 金相显微镜 博彩通 博彩通 水电开槽机 祥瑞棋牌 治疗仪 讨债公司 网络营销培训 儿童图书 网店打折 私人侦探 香港电影 指示灯 好宝贝
关于我们 | About Us | 服务条款 | 广告服务 | 商务洽谈 | 公司招聘 | 客服中心 | 版权所有 |
备案号: 冀ICP备09023077号
Copyright © 2007 - 2009 北京信息港. All Rights Reserved